Toute l'actualité sur la Bosnie-Herzégovine

Accueil > Culture > Spectacles > Théâtre | Patriotic Hypermarket | Théâtre national de Syldavie

Théâtre | Patriotic Hypermarket | Théâtre national de Syldavie

jeudi 19 octobre 2017 par BH Info   Partagez sur FacebookTwittez cette information

Patriotic Hypermarket de Jeton Neziraj et Milena Bogavac, traduit de l’albanais et du serbe par Karine Samardzija, est le résultat percutant d’une collaboration inédite entre deux des plus réputés trouble-fêtes dans les Balkans. C’est un théâtre vivant, contemporain, forcément critique et politique, qui joue des clichés et des genres, du regard des médias et des circonstances de catastrophe.

C’est la dissection d’un conflit, une immersion dans la violence des récits et des témoignages. Traces et cicatrices. Un documentaire radical, sans concession, brutal, cru, obscène. L’inventaire de ce qui rassemble et ce qui divise, avec les grandes puissances comme invitées d’honneur -éclairage sur la Syrie et l’Ukraine. C’est enfin une histoire de commerce, conjuguée sur l’air de « Tout doit disparaître ». Grand déballage et vente aux enchères. Des états et des nations, toujours en tête de gondoles. Vol à l’étalage. Questions urgentes. La place des corps dans la boucherie. Marchandises. Palais de l’emballage. Catalogue des points de vue. Un caddie pour petit véhicule.

Le texte est traduit et publié aux éditions l’Espace d’un instant, préface Bernard Dreano, avec la participation d’Eurodram et avec le soutien du Centre national du Livre et du ministère de la Culture de la République de Serbie.

mise en scène Dominique Dolmieu
avec Nouche Jouglet-Marcus, Franck Lacroix, Tristan Le Doze, Natacha Mircovich et Christophe Sigognault
régie Antoine Michaud
production Théâtre national de Syldavie / Maison d’Europe et d’Orient
avec le soutien d’Arcadi

La Maison d’Europe et d’Orient a réalisé de nombreux projets internationaux, festivals et publications, sur les écritures théâtrales contemporaines et la diversité linguistique. Elle assure également la coordination générale d’Eurodram, réseau européen de traduction théâtrale, et des éditions l’Espace d’un instant. Le Théâtre national de Syldavie a créé une vingtaine de textes, notamment d’Akhmadov, Boytchev, Dukovski, Priajko, Stefanovski, Visniec, etc. dans des endroits très différents, de la Maison dans la Rue jusqu’à l’Unesco. La Maison d’Europe et d’Orient est conventionnée par la région Ile-de-France et soutenue par la ville de Paris et le ministère de la Culture (DGLFLF & SDAEI).


Au Théâtre de l’Opprimé à Paris du 18 au 29 octobre 2017
du mercredi au samedi à 20h30 - dimanche à 17h
78 rue du Charolais - 75012 Paris - M° Gare de Lyon
tarif plein 16€ – tarif réduit 12€ - réservations 01 43 40 44 44 / reservation@theatredelopprime.com
& tournée à la salle A3 du 1er au 3 novembre à 20h30
5 rue Reynes - 34000 Montpellier - tarif plein 12€ – tarif réduit 8€ - réservations 06 03 91 00 84
Contact compagnie 06 03 91 00 84 / compagnie@sildav.org

Un message, un commentaire ?

modération a priori

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

Qui êtes-vous ?
Votre message
  • Ce formulaire accepte les raccourcis SPIP [->url] {{gras}} {italique} <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.